← Sneff | Вернуться ↑ | Starky → |
Карточка персонажа | |||||
---|---|---|---|---|---|
Полное имя: | Sprigg | Раса: | Мистик | Телосложение: | Карликовое |
Описание: | Милая старушка | Возраст: | 224 (!) года | Ведущая рука: | Левая |
Родом: | Временное Искажение | Рост: | 132 см. | Тип оружия: | Посохи |
Проживает: | Временное Искажение | Вес: | 39 кг. | Родной элемент: | Зелёный |
Техники | Изображения | |||
---|---|---|---|---|
Lv 5 | Doppelgang | Уже изучена | ||
Trpl | Z-Slash | DashSlash (Спригг в форме Slash), FlyingArrow (Serge), RedPin (Kid) |
Спригг — загадочная единственная обитательница Временного Искажения. Родившись в 796 году, скорее всего, в городе Медина (раз уж она является Мистиком), Спригг, по-видимому, всю свою жизнь посвятила изучению магии. В какой-то момент своей жизни она повстречалась с терминской Предсказательницей, а также освоила искусство доппельгангера, позволяющее ей принимать форму побеждённых противников. Большую часть своей жизни она провела во внешнем мире. Впоследствии Спригг каким-то образом закинуло во Временное Искажение, где она на протяжении долгих лет наслаждалась тихими размышлениями и довольствовалась таинственным фруктом и савруровым соком. Новое место обитания Спригг сформировало её философию хаоса в жизни.
Когда Снефф очутился во Временном Искажении в рамках своих магических тренировок, Спригг вручила ему ягоду, с помощью которой он научился трансформировать людей в кошек и обратно. Также 1020 году (по календарю внешнего мира) после событий в Форте Дракония во Временное Искажение попадает Серж в обличье Линкса. Приятно удивлённая необычному посетителю, Спригг сопровождает его обратно в реальный мир, где она снова встречается со старой знакомой терминской Предсказательницей и узнаёт, что савруровый сок прибыл из вод Болота Гидры.
Узнать о визите Снеффа во Временное Искажение можно только из японской версии Chrono Cross:
Американская локализация:
An old troll gave me a Старый тролль вручил мне mysterious berry during таинственную ягоду во время my travels, long ago. моих давнишних странствий. She was saying someffing Она что-то говорила about the Bend of Time... об Искривлении Времени...
Японский текст:
昔、修行の旅をしとった頃不思議な木の実をもらっての。なんでも次元の狭間になるとかならんとか……。
Перевод с японского:
"В былые дни, когда я путешествовал, чтобы совершенствовать свои навыки, я получил таинственный фрукт. Кажется, это место называлось Временным Искажением или как-то так."
Другой мир
Спригг, скорее всего, не принадлежит ни одной из двух реальностей, поскольку она могла попасть во Временное Искажение ещё до разделения мира надвое, хотя прямых указаний на это в самой игре нет. Также, хотя это нигде не упоминается в сюжете, Спригг принадлежит к расе Мистиков, о чём можно узнать из артбука Missing Piece.
Предсказание
Fortune Teller: Предсказательница: ......! ......! It's been a long time, Много времени прошло, Lady Sprigg. Леди Спригг. Have you been well? С Вами всё было в порядке? Sprigg: Спригг: Cackle, I'ma doin' fine. Кхе-кхе, я в полном порядке. I've finally made it back Я наконец смогла вернуться to the real world. в реальный мир. It be swell to hang with Будет приятно пересечься с youz again! тобой снова!
Замёрзшее Пламя
Sprigg: Спригг: This is a power I can't Я не смогу сделать make me own... такую силу частью себя Hah! Хах! There ain't no use tellin' Бессмысленно говорить мне, me to do anythin', chum! что я должна делать, приятель! ...You don't 'ave to tell ...Тебе нечего me nothin'! мне сказать! I knows I might've led an Я знаю, что моя easier life if I'da been жизнь была бы куда проще, будь я kinder to otherz... добрее к остальным...
Финал
Sprigg: Спригг: Wot do we 'ave 'ere!? Что это у нас тут?! The final gate, which leads Финальные врата, ведущие to the darkness of time, eh? во тьму времён, да? Well, it's time to end it Ну, значит, пора с этим then! покончить! Someone's gotta do it! Кто-то же должен это сделать! Sprigg: Спригг: Wot an adventure! Вот это приключение! 'Twas just wot I expected. Как раз то, чего я ожидала. I think it's about time Думаю, теперь мне пора I retired in peace. уйти на покой. So long, Serge! Счастливо, Серж!